Прежде всего хочется сказать несколько слов о названиях японских автомобилей вообще.
Японцы — очень своеобразная нация с ярко выраженным стремлением к возвышенному и прекрасному и хорошо развитым образным мышлением. Все эти качества японцев в полной мере находят свое отражение в названиях японских автомобилей. В названиях, состоящих из двух слов, значение первого слова переводится только один раз. Например: ASCOT — западная часть Лондона (англ). ASCOT INNOVA — новшество, инновация (англ). В большинстве случаев очень сложно логично перевести составные названия, как в приведенном примере. Поэтому просто даются значения слов, входящих в название, и у читателя появляется возможность проявить фантазию и образность мышления в полной мере.

В 2001 году компания Suzuki удивила автомобильный мир своим необычным детищем. Новое семейство получило название Liana, которое расшифровывалось как Life In A New Age и в переводе с английского означало «жизнь в новой эре».

AERIO — Воздушная река (англ. aero + испан. rio)
ALTO — Превосходство (итал)
ALTO L EPO — Делающий, открывающий эпоху (англ. epoch — making)
ALTO LAPIN — Заяц, кролик (франц)
CALTUS — Поклонение, почитание, культ (лат)
CAPPUCCINO — Каппучино — кофе со взбитыми сливками
CARRY — Везти, перевозить (англ)
CERVO — Олень (итал)
CERVO MODE — Мода, стиль (англ)
CRUZE — Путешествие, круиз (англ. cruise)
ESCUDO — Эскудо – древняя монета Испании (испан)
EVERY — Всегда, повсюду (англ)
EVERY LANDY — Выгрузка, высадка (англ. landing)
FRONTE — Первый, предшественник (англ)
GRAND ESCUDO — Большой, великий + эскудо (англ. grand + испан. escudo)
JIMNY — Маленький джип (англ. jeep + mini)
JIMNY SIERRA — Горная цепь (англ)
JIMNY WIDE — Широкий (англ)
KEI — Лёгкий (яп)
LANDY — образовано от Земля (land) и приземление (landing); собирается из комплектующих Nissan Serena (OEM)
MIGHTY BOY — Сильный мальчик (англ)
MR WAGON — Автомобиль для волшебного расслабления (англ.magical relax wagon)
SUZULIGHT — Судзуки + Легкий (SUZUki + LIGHT)
SWIFT — Быстрый, стремительный (англ)
SX4 — Sport X-over 4WD (или 4 сезона)
TWIN — Два, двойной (англ)
WAGON R — Фургон + революция, расслабление (англ. Wagon + Revolutionary и Relaxation)
WORKS — Фабрика; структура гоночной команды (англ)

Японцы придают большое значение названию марок, подбирая их очень тщательно. В этом вопросе они в некотором роде склонны к поэзии. Покупая японскую машину, можете быть уверены в том, что название ее будет ласкать слух.. японцу.

Хацу — начало, производство

"большое начало" или "большое производство". В основе марки лежат первые иероглифы слов Осака (город, в котором образовался концерн) и производство.

Хон — книга, восходить

"Книжное поле" или "восходящее поле". По имени основателя Соитиро Хонда.

От названия реки Исудзугава — в местности, где находится старейший синтоистский храм Японии — Исэ-Дзингу.

Сосновое поле (сосновый лес?) От имени основателя компании Дзюдзиро Мацуда.

Mitsubishi — "Мицубиси, Митсубиши"

Биси — водяной орех или бриллиант

"Три бриллианта". Название обыграно в логотипе.

Сокращение от ниппон санге, что в переводе означает японская промышленность.

Производители выбрали в качестве названия имя созвездия Плеяды. Собственно, поэтому и звездочки украшают капот автомобилей этой марки.

То ли колокол на дереве, то ли дерево с колоколом. От имени основателя Митио Судзуки.

Тоё — урожай, изобилие

Урожайное поле, изобильное поле. По имени основателя Сакити Тойода.

Дубликаты не найдены

Например: Кавасаки Сёдзо

Нет, с японского "То", значит — хорошая, а "Йота" — ликвидность

После того как пошел на каратэ, всю оставшуюся жизнь думал, что Нисан переводится как "два-три" (ни-сан). Сегодня узнал страшную правду

Вот смотрю на иероглифы, и удивляюсь, что некоторые из них схематично похожи на предмет, который они обозначают.

Например, "большой" похож на человека с расставленными в стороны руками, типа показывает размер.

"Дерево" — похоже на дерево

"Поле" — реально похоже на квадратное поле, поделенное на 4 части тропами.

"Три" — тупо три палки, как в римская цифра три, только по горизонтали.

Хотя остальные для меня выглядят как какая-то НЕХ

Поздравляю, ты догадался про идеограммы!

Так вон как оно называется. Вы уж извините, я от иероглифов очень далек. А можно еще примеров идеограмм?

Было ,сам заливал..

Поправте меня если я ошибаюсь. Ниссан- брат,братишка. Возможно просто одинаковое звучание?

Ниссан, я тебе покушать принес!

И тогда в тему вплетаются "Ла-да", "Вол-га" и "Бухан-ка".

Глядишь, если с глубоким смыслом расшифруем эти названия, так и у нас автомобильная промышленность попрет в гору.

Кичиро Тойода решил назвать марку "Тойота" так как по японски оно пишется 3-мя буквами. а В японской культуре нечетные числа являются счастливыми, кроме 9-ки

В истории тойоты не знаток, но японская вики упорно пишет, что トヨタ образовалась просто потому, что так писать проще, чем иероглифами с энным количеством черт. Ну и потому, что они хотели уйти от ассоциаций с конкретной фамилией, поэтому "та", а не "да".

вон, выше, в посте написано 2 иероглифа- 豊田-

Вроде 2 это не 3.

Еще в японском языке имена собственные записываются при помощи Кандзи-иероглифов,

а простые слова с помощью букв японского алфавита

Ну почему то фамилия Тойода пишется 2 иероглифами, а слово тойота ничего не значит и для него не было иероглифа поэтому записали буквами

Изначально было Тоёда, это фамилия основателя, но для упрощения произношения решили использовать Тоёта.

Toyota — управляй джихадом

О сообществе

Сообщество о ремонте, обслуживании автотранспорта, новости, советы и тематические истории.

Все посты проходят премодерацию. Не дублируйте посты. Запрещено:

-Нарушать правила сайта.

-Создавать посты несоответствующие тематике сообщества.

-Рекламировать что бы то ни было.

-Баяны не желательны (игнорирование баянометра карается флюгегехайменом).

-Заваривать ромашковый чай в костюме жирафа.

-Создавать интересный контент.

-Участвовать в жизни сообщества.

-Предлагать темы для постов.

-Вызывать администратора или модераторов сообщества при необходимости.

-Высказывать идеи по улучшению Автомобильного сообщества.

Задумывались ли вы как переводится название японского автомобиля, на котором вы ездите каждый день?

Перевод названий японских автомобилей Перевод Mazda — Сосновое поле. По фамилии основателя Дзюдзира Мацуда.

Перевод названий японских автомобилей Перевод Honda — Книжное поле или Восходящее поле. По фамилии основателя Соитиро Хонда.

Перевод названий японских автомобилей Перевод Toyota — Обильное ил урожайное поле. По фамилии основателя Сакити Тоёда.

Перевод названий японских автомобилей Перевод Suzuki — Колокол на дереве или дерево с колоколом. По фамилии основателя Митио Судзуки.

Перевод названий японских автомобилей Перевод Subaru — Плеяды. Созвездие Плеяд, популярное в Японско-китайской мифологии.

Перевод названий японских автомобилей Перевод Nissan — Принадлежащий солнцу. Производное от "ниппон сангё" — "японская промышленность"

Перевод названий японских автомобилей Перевод Mitsubishi — Три бриллианта или водяных ореха.

Перевод названий японских автомобилей Перевод Isuzu — 50 колоколов. От реки Исудзугава в местности гда находится старейший синтоистский Храм Японии — Исэ-Дзингу.

Перевод названий японских автомобилей Перевод Daihatsu — Великое Начало или Великое производство. Первые иероглифы слов Осака и Производство.

Recommendations

Comments 3

Зачем на самом деле британцам и японцам руль справа

Когда-то мир разделился на две части. В большинстве стран принят правосторонний порядок движения. Но примерно 35% всех автомобилей мира выпускается с правым рулем. Главным образом, в этом «виновата» Индия, где огромное количество автомобилей. Из списка самых известных стран с левосторонним движением сразу вспоминаются Великобритания, Япония, Австралия, Сингапур и, разумеется, Индия.

Большую часть этих стран объединяет статус бывшей британской колонии, так что разумно предположить, что это как-то связано с англичанами. Что же в британском королевстве пошло не так?
На самом деле, корни правого руля уходят глубоко в Средневековье. Дело в том, при езде верхом на лошади — основном средстве передвижения в тем времена — ножны с мечом располагаются на левом боку. Так всаднику удобнее вытаскивать меч правой рукой. К тому же, садиться на лошадь верхом удобнее, стоя справа от нее — опять же так не мешает меч.
В США привычное нам правостороннее движение утвердилось в конце XVIII века из-за того, что людям, передвигавшимся в каретах, стало не хватать скорости. Поэтому в кареты, которые также становились все тяжелее из-за декора и комфорта, начали запрягать четверку лошадей. Кучер располагался в таком случае на задней левой лошади, чтобы хлыстом, который он держал в правой руке, доставать до всех лошадей. Ну и да, дело определенно было в ощущении независимости от британской короны.
Во Франции «моду» на правостороннее движение ввели, как ни странно, крестьяне, которые предпочитали передвигаться на своих повозках и телегах именно так. Французская буржуазия во времена Великой Французской революции вторила их манере, чтобы буквально не выделяться из толпы.
Позднее это законодательно закрепил Наполеон Бонапарт, предписавший военным передвигаться именно по правой стороне дороги. В этот ход была вложена и политическая повестка — страны-союзницы Франции тоже стали «правосторонними». Британия, как мы видим и сегодня, осталась при своем.
Но не все страны были точно уверены в том, по какой стороне дороги передвигаться «правильнее». Канадцы до 1920-х годов не могли определиться — в разных провинциях был свой порядок.
Швеция перешла на привычное нам правостороннее движение лишь в 1967 году. Четыре года специальная комиссия разрабатывала комплекс мер. В итоге в ночь на 3 сентября с 1 часа ночи до 6 утра было запрещено движение транспорта, кроме экстренных служб. За это время местные дорожники должны были расчехлить и включить новые светофоры и знаки, а старые — либо закрыть, либо демонтировать.
Зачем на самом деле британцам и японцам руль справа британцы, руль, справа, японцы

В общем-то, хаоса в крупных городах избежать не удалось, но никто не погиб, водители довольно быстро освоились. К тому же на первое время в стране ввели специальное ограничение скорости — на всякий случай.
Это событие было названо шведскими властями Днем «Н» (по термину Högertrafik — правостороннее движение) и получило широкую огласку по всей стране. Пропаганда правостороннего движения велась на протяжении долгого времени. Был утвержден специальный логотип, а по радио постоянно крутили песню «Держи вправо, Свенссон».
Неслучайно среди старых «саабов» и «вольво» так много праворульных моделей. К слову, то же самое касается и общественного транспорта. В период подготовки страна закупала новые автобусы, а старые частично переделывала, добавив им новые двери на правом борту. Часть старых праворульных автобусов передали в дар Пакистану. Интересно, что местная железная дорога и метро до сих пор исповедуют левостороннее движение.
Зачем на самом деле британцам и японцам руль справа британцы, руль, справа, японцы

Интересно, нашлась в мире одна страна, сменившая правостороннее движение на левостороннее — Самоа. Причина была сугубо экономическая. Самоа — это небольшой архипелаг островов и своего производства автомобилей у них нет. Ввозить машины из далеких США оказалось очень дорого. Поэтому местные автодилеры переключились на рынки Японии, Австралии и Новой Зеландии, где, как известно, принято левостороннее движение.
И мы плавно подошли к Японии, которая никогда не являлась британской колонией, но движение там тоже левостороннее. Как же так? Нет, дело не в катанах с левой стороны. Просто первую железную дорогу японцам помогали строить британцы. Этот порядок так и остался по сей день.